一个证明:在苦难恩赐下的一体与无畏

出自圣ç»�的书和布é�“

跳转到:导航, 搜索

相关资料
More 作者: John Piper
作者索引
More 对于 受苦
主题索引
关于本翻译
English: A Sign: United and Fearless with the Gift of Suffering

© Desiring God

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: John Piper 对于 受苦
部分 Taste & See 系列

翻译: Xue (Esther) Zheng

Review 你可以帮助我们改进审查本翻译的准确性 了解更多 (English).


一篇对腓立比书第一章二十七到三十节的沉思录

2006年一月十一号 作者:约翰—湃皮

      “只要你们行事为人与基督的福音相称,叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。凡事不怕敌人的惊吓,这是证明他们的沉沦;你们得救,都是出于神。因为你们蒙恩,不但得以信服基督,并要为他受苦。你们的争战,就与你们在我身上从前所看见、现在所听见的一样。”

       在最近的一次同工静修祷告会期间(一月九号到十号),在我带领的一次晨修课上,我分享了这段经文。我的目标是有三重意义。第一,我希望我们同工能够深切意识到因侍奉基督所遇到的苦难是神对我们的感召——更确切的说是从神而来的恩赐。第二,我希望我们能够认识到在为福音所受的苦难中体现的一体和无畏是一个证明。第三,我希望能激励大家在2006年肩并肩,齐心协力为基督和伯利恒城(可指美国宾西法尼亚洲的一个城市)的人们做侍奉工作。请参与和我们一起领会这一切。

第一,为侍奉基督而遇到的苦难是上帝给我们的恩赐,也是神对我们同工呼召的一部分。经文第二十九节:“因为你们蒙恩(恩典是免费的礼物),不但得以信服基督,并要为他受苦。”这节经文指出信心和苦难都是从神而来的恩赐。并且经文把重心放在了苦难的恩赐上——“不但得以信服基督,并要为他受苦”。

       这是对平信徒而言,所以就更针对我们同工了。神对我们基督徒呼召中的一部分就是要相信基督并要为他的侍奉工作受苦,更不用说是在对我们作为带领者的呼召之内了。正象哥林多后书第一章第六节所说:“我们受患难呢,是为叫你们得安慰,得拯救;我们得安慰呢,也是为叫你们得安慰。”这是我要大家认识的第一点。苦难是我们的感召,是神给我们的恩赐。它不是诅咒,而是福份。

       第二,当我们用一体和无畏来承受苦难时,这就是一个证明。看看腓立比教会在经文二十七到二十八节中的同心和无惧:他们“同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。凡事不怕敌人的惊吓,这是证明他们(敌人)沉沦;你们得救,都是出于神。”

       一体是强调“同一心志”和“齐心努力”。无畏是强调“凡事不怕”。这个用一体和无畏所承受的苦难首先一方面是和“敌人”连系在一起;但是,另一方面又有下面的节经文来烘托,(察看词语“因为”)“因为你们蒙恩,…… 并要为他受苦”。换一句话说就是:“在你们敌人面前要团结一体,毫不畏惧,因为你们的信心和苦难都是神给你们的恩赐。”

       所有这一切都被称作一个“证明”。你们在苦难中所表现的一体和无畏正是你们敌人沉沦的证明和你们得救的证明。基督的真理和荣耀就在你们因基督用一体和无畏来承受的苦难中体现出来。作为一个同工,一个教堂,我们最大的目标就是要向世界证明基督无高至上的真理和价值。所有反对福音的敌人将会沉沦,而所有接受相信真理的人将会得救。

       最后,我呼召所有的同工肩并肩,齐心努力。我在白板上写了这么一句话“sunathlountes te pistei tou euangeliou”(希腊语:为所信的福音齐心努力)。在第一个希腊字中你可以看到英语“athlete”(运动员),并且多了一个前缀“sun”是“一起”的意思。所以第一个字是“一起努力”的意思。我激励大家在2006要用像运动员的体力和坚毅,肩并肩,齐心协力。这会使我们经得起苦难,并且会使其成为美丽和富有成效的经历——一个证明。

       请为我们祈祷。我们热爱我们的侍工。我们愿意为你们的益处和基督的荣耀鞠躬尽瘁。

       致所有的同工

约翰牧师