在一个不完美的世界里祈求十分平安的祷告

出自圣ç»�的书和布é�“

跳转到:导航, 搜索

相关资料
More 作者: Scotty Smith
作者索引
More 对于 祈求
主题索引
关于本翻译
English: A Prayer about Perfect Peace in a Less Than Perfect World

© The Gospel Coalition

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: Scotty Smith 对于 祈求

翻译: Julie Chan

Review 你可以帮助我们改进审查本翻译的准确性 了解更多 (English).


赛26:3-4

坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。你们当倚靠耶和华直到永远。因为耶和华是永久的磐石。

至慈爱和值得信赖的天父,虽然我想要求一个没有风暴,没有麻烦,及没有失望的生活,您并没有给我如此的应许。您没有给我能降低在我身边悲伤事情发生的可能性的公式,或在我身上所发生幻灭的事情。然而,您已给了我一个超越混乱和对于不确定的恐惧的应许。

无论任何事情发生的当中,您已应许赐给我们您的平安。鉴于在这个破碎的世界里,那疯狂决策的故事情节和各种生命的状况,我珍惜此应许是由您,也为您所持守的。我一直从新的坚信我不能持守此应许。

我不能倚靠自己的力量向上,也没有魔术般的快乐丸可以服用;更没有“修复它”的钮可按-哈利路亚!这何等的美好,再次的,没有经验,因我的不足而可以细细品味您足够的恩典。感谢您是一位永远不会忘记或遗弃您孩子的父亲 – 也将永远不会忘记或遗弃我。

您是唯一能持守应许的天父,而您的应许是超荣耀的。您应许保守我们,不只是处于平安的状态,而是处于十分的平安里面。我们所需要做的就是发掘福音的丰盛,也同时牢记着您奇妙的爱。因为您是主 – 远高超越过我的永恒磐石,让我藏身的磐石,也是永久的磐石。

因这福音是真实的-因耶稣是那珍贵的“活石”(彼前2:4-8),所以,当我在集中力和专注上软弱时,我将不会感到绝望。确实的,天父,您没有要求我倚靠自己的能力去相信,而要我信靠您-您的信实,不是我的信实。因您甚至应许所赐给您孩子的平安会越过,超越过,有时甚至会绕过人所能理解的。哈利路亚!

您是何等的上帝!天父,没有像您的,不,一个也没有!您的怜悯何等伟大,您的慈爱何等深刻,您的恩典何等足够!我祷告奉靠耶稣的名 - 和平的君,我们所有平安的根基与丰盛,阿门!