一切智慧与知识的财宝都在衪里面藏著

出自圣ç»�的书和布é�“

跳转到:导航, 搜索

相关资料
More 作者: John Piper
作者索引
More 对于 耶稣基督
主题索引
关于本翻译
English: In Him Are Hid All the Treasures of Wisdom and Knowledge

© Desiring God

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: John Piper 对于 耶稣基督
部分 Taste & See 系列

翻译: Chi Chi Han

我們对耶穌的钦佩和信靠,超过对其他所有的人,其中一个原因是因為耶穌比任何人知道更多。耶穌完全了解所有的人,知道他们的心思和意念。「衪知道万人。」(约翰福音2:24)「主啊,祢知道万人的心。」(使徒行传1:24)耶穌知道他们的意念,就說:「你们为什么心里懷著恶念呢?」(马太福音9:4)没有人会令耶穌感到困扰。没有意念或行动,是衪不明白的。衪知道这些意念或行动的出处和後果。最复杂的精神病患和最令人困惑的天才,在衪面前都赤裸显露,完全被了解。耶穌明白他們的恼筋到底怎样运转。

耶稣不但完全了解所有人的过去和现在,衪也知道他们明天会想些什么和做些什么。衪知道一切将会发生的事。「耶稣知道将要臨到自已的一切事」。(约翰福音18:4)基於这知识,耶稣预言衪的朋友和敵人将会做的许多事情。「〔耶稣说:〕『只是你们中间有不信的人。』耶稣从起头就知道谁不信衪,谁要卖衪。」(约翰福音6:64)「如今事情还没有成就,我要先告诉你们,叫你们到事情成就的时候,可以信我是基督。」(约翰福音13:19)耶稣解释衪先告诉他们这些事的原因,就是要让我们知道「衪是…」- 知道衪是什么呢?知道衪是神的儿子。在出埃及记3:14,神说:「我是自有永有的。」在以赛亚书43:10,神说:「我就是耶和华。」耶稣知道所有将发生的事。衪为了帮助我们的信心,便说:「看哪,我预先告訴你们了。」(马太福音24:25)

耶稣完全知道万事。因此衪的门徒这样说: 「现在我们晓得祢凡事都知道,也不用人问祢,因此我们信祢是从神出來的。」(约翰福音16:30)这是真的。耶稣知道万事的程度,是我们相信衪是从神而來有力的凭据。耶稣在世上的日子快结束的时候,衪追问彼得:「约翰的儿子西门,你爱我吗?」彼得很难过,因为耶稣巳經是第三次对他说:「你爱我吗?」他便对耶稣说:「主啊,祢是无所不知的,祢知道我爱祢。」(约翰福音21:17)彼得并不是因为耶稣知道他的心,而下結論说衪知道万事。他反而是从耶稣的无所不知,作出结論说耶稣知道他的心。這个笼统而没有多加解釋的句子 —「祢是无所不知的」,是约翰福音不容我们勿视的真理。

关於耶稣的知识,我们可以說最重要的一点就是衪对神完全的认识。我们对神的认识既不全面、又不完全。耶稣对神的认识,没有其他活物可以相比。衪对神的认识,好比一个全知者对自已的认识。「一切所有的,都是我父交付我的。除了父,没有人知道子;除了子和子所願意指示的,没有人知道父。」(马太福音11:27)除了耶稣,没有人马上、完全、并且无误地认识神。我们对天父的认识,完全依靠耶稣的恩典,向我们顯露神。我们对神的认识既间接、片面、又不完全。

耶稣完全认识神。关於耶稣的知识,我们可以说的,没有什么比這点更为重要。在神以外所有现存的事实,与无限的神相比较,都变得很狭隘。受造之物与神本身的复杂性和深度相比,好比一只玩具。每一门科学对被造宇宙皮毛的认识,与基督对被造宇宙全面的知识相比,只算初阶知识而矣。這知识与耶稣对神本身汪洋般广阔的认识相比,好比草尖上的一滴露水。神是无限的;宇宙是有限的。对无限的认识是无限的,因此对神的认识,正如耶稣对神的认识,就是拥有无限的知识。

因此,让我们跪下來敬拜耶稣基督。假如我们慑服於人的学问和科学知识的进步,让我们不要作愚昧人,吹诩一个小响声,却勿视了全知神的雷响。只有耶稣才佩得我们最高的敬佩。只有耶稣才佩得我们的信任。衪可以让我们认识父(马太福音11:27)。衪可以赐我们无可抗拒的智慧。(路加福音21:15)衪可以知道怎样叫万事互相效力,使我们得益處。(罗马书8:28)衪对任何事情的判斷,从來没有错误。(约翰福音8:16)衪以毫无錯误的诚实,把神的道教導我们(马太福音22:16)。我們要相信衪、钦佩衪、跟随衪。

慑服於耶稣的约翰