我们真的应该思考天堂吗 ?

出自圣ç»�的书和布é�“

(修订版本间差异)
跳转到:导航, 搜索
Kathyyee (讨论 | 贡献)
(创建新页面为 '{{info|Are we really supposed to think about heaven?}} '''我们真的应该思考天堂吗?''' 耶稣对我们说,“在我父的家里有许多住处;若是没有,...')

在2010年11月19日 (五) 03:50的当前修订版本

相关资料
More 作者: Randy Alcorn
作者索引
More 对于 天堂与地狱
主题索引
关于本翻译
English: Are we really supposed to think about heaven?

© Eternal Perspective Ministries

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: Randy Alcorn 对于 天堂与地狱

翻译: Yaming Li

Review 你可以帮助我们改进审查本翻译的准确性 了解更多 (English).


我们真的应该思考天堂吗?

耶稣对我们说,“在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在那里,叫你们也在那里”(约14:2,3)。耶稣这样的话好像是新郎在对他将要迎娶的新娘说话,而这些话是充满了爱和浪漫的。对于想要嫁给未婚夫的新娘来说,她会怎样回应呢?她会激动到发抖!她生活的每一天、每一小时,都会在期待与她的爱人,在为她准备的地方,一起直到永远。

就像新娘梦想与新郎在一起一样,我们对于天堂的爱也应该是充充满满的,甚至是溢出来的——就像我们对上帝的爱一样。我们对上帝的爱和我们对天堂的爱是密不可分的。我越认识神,就越对天堂充满期待;越认识天堂,就越对神充满期待。

那为什么有人会说这样的话——“他太专注天上的事了,这对于地上的生活一点益处也没有”。这是不可能的现象——那些心思真的专注在天上的人,会给无论是天上的事还是地上的事都带来终极的益处。圣经让我们“求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。 你们要思念上面的事,不要思念地上的事”(歌罗西3:1,2)。如果我不思念天上的事,那么我在地上的事也没有任何意义。