与你的眼泪对话

出自圣ç»�的书和布é�“

(修订版本间差异)
跳转到:导航, 搜索
(创建新页面为 '{{info|Talking to Your Tears}} <blockquote> 流泪撒种的, <br>必欢呼收割!<br> 那带种<br>流泪出去的,<br>必要欢欢乐乐地<br>带禾捆回来! </block...')
(已保护"与你的眼泪对话" ([edit=sysop] (无期) [move=sysop] (无期)))
 

在2015年11月3日 (二) 21:21的当前修订版本

相关资料
More 作者: John Piper
作者索引
More 对于 受苦
主题索引
关于本翻译
English: Talking to Your Tears

© Desiring God

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: John Piper 对于 受苦
部分 Taste & See 系列

翻译: Chao-Wen Lu

流泪撒种的,
必欢呼收割!
那带种
流泪出去的,
必要欢欢乐乐地
带禾捆回来!


撒种并无令人伤心之处,它也不比收割时更为艰辛。撒种时的天气可能会很好,同时还满载着丰收的希望。但这篇诗却提到“流泪撒种”。它讲到有人“带种流泪出去”。为什么他们会流泪呢?

我认为,问题的原因并不是因为撒种令人伤心,或这是一个辛苦的工作。流泪跟撒种本身并没有关系。撒种是我们在经历令人伤心之事时仍然需要去完成的工作。庄稼不会在我们停止悲伤或解决所有问题之后才开始生长,如果我们想要在这个冬天有食物,我们就必须下到地里去撒种,无论我们是否在流泪。

这篇诗教导我们一个坚韧的真理,就是无论我情感上是否愿意,工作都需要我去完成,并且做这些工作于我有益。假如在撒种的时候,你正感怯懦,你会说“我无法在这个春天撒种,因为我怯懦”吗?如果你这样做的话,冬天你就没有食物可吃。

但如果你说:“我现在很怯懦。我会因为早餐没有牛奶而难过,我会因为电话和门铃同时响起而伤心,我会无缘无故地沮丧。然而现在需要在地里撒种。这就是生活。尽管我并不愿意去做,不过我还是会提着一袋种子下到地里,一边流泪一边尽我的职责。我会流泪撒种。”

如果你这么做的话,这篇诗中的应许是你“必欢呼收割”。你“必要欢欢乐乐地带禾捆回来”。不是因为撒种时的眼泪带来了收割时的欢乐,而完全是因为撒种带来了收割。你需要记住这一点,特别是当你的眼泪让你几乎想放弃撒种的时侯。

这就是我们所学到的功课:当有简单、明确的工作需要完成,而你却满心忧愁且频频流泪时,带着眼泪开始工作吧。面对现实!对你的眼泪说:“眼泪,我能感觉到你。你让我甚至想放弃生活。但是地需要撒种(碗需要刷,车需要修,证道的内容需要准备)。我知道你今天会好几次弄湿我的脸庞,但我有工作需要完成,而你将和我一道。我要提一袋种子去撒种。如果你和我一同去的话,刚好可以滋润那地。”

然后照着神的话说:“眼泪,我知道你不会存到永远。而我现在工作(尽管流着泪)的事实最终会带来丰收的祝福。因此要流就流吧。但我相信(尽管我现在不能完全看见或感受),这简单的撒种工作会带来丰收的禾捆。而你这眼将泪会变为欢乐。”

学习坚持撒种的,

约翰牧师