一个要基督徒冒险的呼召

出自圣ç»�的书和布é�“

跳转到:导航, 搜索

相关资料
More 作者: John Piper
作者索引
More 对于 风险
主题索引
关于本翻译
English: A Call for Christian Risk

© Desiring God

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: John Piper 对于 风险
部分 Taste & See 系列

翻译: Desiring God

借着移除永恒的凶险,基督呼召他的子民不断去冒今世的风险。

对于基督的跟随者来说,最终的风险已经不存在了。“那些在耶稣基督里的人就不被定罪了”(罗8:1)。“无论是死、是生…都不能叫我们与神的爱隔绝,这爱是在我们的主耶稣基督里的。”(罗8:38-39)“他们又要害死你们一些人…然而连你们的一根头发,也必不失落。”(路21:16, 18)“信我的,虽然死了,也要活着”(约11:25)。

当死亡的威胁变成通往天堂的大门,就没有什么会阻挡我们甘愿在世上冒暂时的风险了。当一个基督徒打从心底说:“我活着就是基督,我死了就有益处”他就可以无所拘束,自由地去爱人了。某些伊斯兰激进思想,可能使自杀式袭击者有类似的冒险的渴望,但基督教的盼望却是让人去爱,而非去毁灭。基督教的盼望使人愿意舍身,而非杀人。被钉十字架的基督,呼召他的人民去为他们的敌人而活、而死,像他所作的一样。唯一被基督允许的冒险,就是为爱冒险。“当爱你的仇敌,善待恨你们的人。咒诅你们的,要为他们祝福,凌辱你们的,要为他们祷告”(路6:27-28)。

耶稣赐人永远的喜乐,实在是一个最奇妙的应许;借此应许,他释放人们可以执着、热切地为爱而冒险。“你们也会被父母…出卖,他们又要害死你们一些人”(路 21:16)。只有某一些人会遭遇到这些情况。也就是说,也许是你,也或许不是,这就是冒险。自己举枪自尽,并不是冒险,因为结局是确定的。在战区服事基督则是一种冒险,因你可能中弹身亡,也可能不会。

基督呼召我们为了神的国度冒险。美国消费主义者所发出的信息,却几乎是与之背道而驰的,消费主义者认为人们应该在今生享受最大的舒适和安定,而非等到上天堂。基督所说却与此不同。他对每一个心生畏惧,迟疑着是否该为福音冒险的的圣徒说:“不要怕,你最多只是身体被杀”(路12:4)。没错,要竭力追求最大的喜乐!怎么作呢?为了爱的缘故,冒被辱骂、被迫害的风险,因为“你们在天堂上的赏赐是大的。”(太5:11-12)。

在圣经的历史中,有许多甘愿为爱冒险的圣徒名流千古。约押被叙利亚和亚扪人腹背夹攻时,对他的兄弟亚比筛说:“为了我们的人民和我们的神,我们要刚强!愿耶和华成全他看为美的事。”(撒下10:12) 以斯帖违背皇室法纪以拯救她的人民,她说:“我若是死,就死吧。”(斯4:16) 沙得拉和他的同胞拒绝向王的偶像下拜,他们说:“我们所事奉的神必能拯救我们…即或不然,王啊!你要知道,我们绝不事奉你的神。”(但13:16-18) 当圣灵告诉保罗,在各城都有捆锁和患难在等着他时,他说:“我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分。”(徒20:24)

史蒂芬・尼尔 (Stephen Neil) 论到早期教会时说道,“每一个基督徒都知道,或早或晚,他可能要付出生命的代价为自己的信仰作见证。”(A History of Christian Missions, Penguin, 1964, p.43) 这在当时来说是很常见的。成为基督徒,即意味着要冒生命危险。数以万计的人都是如此。原因何在?因为这么作是为了得着基督,不如此行则会丧掉灵魂。“凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我牺牲生命的,必得着生命。”(太16:25)

在美国和全世界,成为一个真正的基督徒的代价越来越高。在现今这邪恶的世代,这样的事将越来越常见。我们会更深体会到《提摩太后书》3章12节 所说:“所有立志在基督耶稣里过敬虔生活的,都必遭受迫害。”那些在生活中甘愿为福音冒险的人才会随时准备好面对逼迫。因此我以早期教会之言,力劝你们: “那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。因为在这里我们没有长存的城,我们却是寻求那将要来的城。”(来13:13-14)

当永恒中的一切风险被神挪去, 我们就可以自由地在今生为爱冒险。

约翰牧师