你在听自己说——还是对自己讲?

出自圣ç»�的书和布é�“

(修订版本间差异)
跳转到:导航, 搜索
Kathyyee (讨论 | 贡献)
(创建新页面为 '{{info|Are You Listening to Yourself — or Talking?}}'''录音稿''' 《诗篇》42篇的作者对自己的灵魂讲道。这是生命中最重要的功课之一。第5节:...')

在2017年11月17日 (五) 15:27的当前修订版本

相关资料
More 作者: John Piper
作者索引
More 对于 成圣和生长
主题索引
关于本翻译
English: Are You Listening to Yourself — or Talking?

© Desiring God

Share this
我们的使命
这翻译是出版的福音翻译, 这是一个在线部存在以福音为中心的书籍和文章可免费获得在每一个国家和语言。

了解更多 (English).
如何帮助
如果你说英语好,你可以帮助我们的志愿者翻译

了解更多 (English).

作者: John Piper 对于 成圣和生长

翻译: Bing Zheng

Review 你可以帮助我们改进审查本翻译的准确性 了解更多 (English).


录音稿

《诗篇》42篇的作者对自己的灵魂讲道。这是生命中最重要的功课之一。第5节:“我的心哪,你为何忧闷?”他在对自己的灵魂讲话。“ 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因祂笑脸帮助我,我还要称赞祂。”这是要学习的关键一课。

让我为你读钟马田(Martyn Lloyd-Jones)的书中的一段话。几年前我读这段文字时,我想,“我必须要那么做,我必须做更多。”这是他所写的。

你有没有意识到你生命中的多数不幸都是源于这样一个事实:你在听你自己说话,而没有对你自己讲话?以你早上醒来时来找你的那些想法为例。你没有搜索它们从哪里来,但是它们就在那里,对你说话。它们带回来昨天的问题。有人在说话。谁在说话?你自己在对你说话。那么现在《诗篇》42章作者的处理办法是这样:不让这个自己对他说话,他开始对他自己讲话,“我的心哪,你为何忧闷?”他问。他的灵魂曾经压抑他,摧残他。因此,他站起来说:“自己,听着,我要对你讲话。”(《灵性低潮》,20-21)

你那样做吗?我发现因为我是个怪人,我的许多自我对话都是失败主义十足。我告诉自己各种各样的坏消息。并且我能想象出我的坏自我说,“你应该对我说好消息,我已经有了坏消息。”然而,我与老我联合,说些更坏的消息。他已经有了坏消息,我又说坏消息,难怪我们都泄气了。

于是我们到这里,在十字架的这一边。耶稣已经来了。现在你如何对你自己讲道呢?你要对自己讲福音,像这样讲:

听着,自己。听好了,派博。神若帮助你,谁能敌挡你呢,自己?神既不爱惜自己的儿子为你舍了,自己,岂不也把万物和他一起白白地赐给我们吗?谁能控告你,神所拣选的人啊?有神称你为义了,自己。不,有耶稣已经死了——是的,而且从死里复活。现今在神的右边,也替你祈求,自己。谁能使你自己与神的爱隔绝呢?

如果需要有理由来记住《罗马书》第8章,那就是将其作为对你自己的讲道,因为那些话语令人振奋,能将你从百种境遇中解救出来。所以,学习对你自己讲道。即便你大声地这么做,他们也只会认为你不过是在机场带着耳塞罢了。